Записи с темой: Люди (список заголовков)
11:12 

Мы срочно переезжаем жить и работать в Германию!

Если я правильно поняла из комментария к одному из моих предыдущих постов, это именно в Германии начинающие фрилансеры получают 70 евро в час, а более продвинутые – 150 евро в час.

Простенькие подсчеты показывают, что это означает 525 евро в день (7.5 часов), 2 625 евро в неделю (37.5 часов), 10 500 евро в месяц (150 часов) и 126 000 евро в год для начинающих фрилансеров и 1 125 евро в день, 5 625 евро в неделю, 22 500 евро в месяц, 270 000 евро в год для продвинутых фрилансеров. Да это же просто мечта!

Я тоже хочу 1 125 евро в день!
Для Финляндии это абсолютно нереальные цифры.

@темы: работа, люди, жизненные хроники, бухгалтерия

08:22 

Отправила сегодня все проданные сумки.

Обновленный почтовый офис оказался весьма хорош, лаконичен и удобен. Очень понравилось, что входная дверь при приближении открывается сама: если руки заняты посылками, как у меня сегодня, это актуально. Новая фишка с предоплатой и оформлением посылок через инет, похоже, и правда пошла на пользу: мы были аккурат после рабочего дня, что в прежние времена всегда означало очередь, но сегодня в зале было всего двое посетителей, поэтому мы справились с отправкой 12 посылок и пакета с реймовским возвратом (инфантова ветровка) буквально за 5 минут.

Но самое приятное, что сегодня мы попали к нашей любимой почтовой служащей. Она работает на почте лет восемь, всегда улыбчива и внимательна, а от общения с нею неизменно остается хорошее настроение.


Итоги давешних продаж очень порадовали.
Имеющихся финансовых проблем они не решили, но однозначно вдохновили на новые трудовые подвиги.

Оставлю себе здесь статистику, она любопытна: циферки по итогам продаж – читать дальше...

Выводы:
1. Это были самые финансово эффективные 2 часа в моей трудовой деятельности: 146,50 евро в час.
2. Продавать – это караул, какой тяжкий труд (особенно упаковка и отправка купленного!).
3. Буду и впредь любить SPR: платьице (новое, с этикетками) было куплено там за 6 евро.
4. Буду и впредь любить Marimekko: 273 евро мне еще никто не дарил.


Кстати, разговорилась вчера с одной из покупательниц и выяснила, что причин популярности маримекковских тканевых сумок (logokassi) три: во-первых, это экологично – не использовать в магазине пластиковые пакеты, а носить с собой тканевую сумку (привет, Советский Союз), во-вторых, «это же Маримекко!», то есть это финское да еще и всемирно известное, в-третьих, эти сумки нельзя купить в магазине, их дарят за покупку свыше 100 евро во время «дружеской распродажи» (ystavamyynti), то есть они свидетельствуют, что их носитель крут.

Надо же, а я думала финны начисто лишены вот этого «в-третьих».
.
запись создана: 21.11.2018 в 00:58

@темы: бухгалтерия, жизненные хроники, закрома, куда уходят деньги, люди, оптимизация, почтовая информация, развлечения, финские реалии, финский язык

14:54 

Я убью тебя сегодня

Как же сложно выговаривать финские слова!
Ну не выворачивается у меня язык под правильные финские «y», «ä» и «ö»...

Бесценно, что инфант строго бдит по поводу моего произношения и написания. Сегодня, например, несколько минут заставлял меня проговаривать слово «löysin» («нашла») как следует. Финское «ö» похоже на «ё» в слове «мёд», финское «y» похоже на «ю» в слове «люк», поэтому нужно было говорить ближе к «лёусин», а у меня всё получалось нечто похожее не «лёисин», а это, как, рассмеявшись, сказал мальчик, совсем другой глагол – «löisin» («я бы хотел стукнуть»).


Из хрестоматийного:

Tapaan sinut tänään. = Я встречу тебя сегодня.
Tapan sinut tänään. = Я убью тебя сегодня.

И ладно, если хотел пообещать убить, а вышло, что пообещал встретить,
а я написала учительнице финского, что убью её, а не встречу...
 

@темы: финский язык, люди, жизненные хроники

19:25 

Едем вечером в магазин, останавливаемся на светофоре. Слева притормаживает почтовый грузовик. От торможения дверца на боку грузовика распахивается настежь, едва не задевая нашу машину. На дорогу выпадает коробка. Водитель спешно выскакивает, закидывает упавшее обратно в фургон, захлопывает дверцу.

Муж флегматично:
– Это он просто торопился, а обычно они вилами, вилами посылки с асфальта подбирают...

Смех смехом, но семь последних посылок пришли нам в весьма плачевном состоянии.


У инфанта дважды в неделю идут скайп-уроки русского языка, и мы им не нарадуемся: наконец-то это настоящие нормальные уроки! Учительница, дабы определить масштабы имеющейся языковой проблемы, начала занятия с программы второго класса, но говорит, что с января они с мальчиком перейдут к третьему, а то уж больно легко он выполняет все задания.

В итоге сейчас у мальчика на неделе один урок русского языка от финского государства (не шибко полезный, но вызывающий однозначное уважение своим наличием), два урока русского языка и развития речи с учительницей младших классов из России (очень действенные!) и два урока чтения, развития памяти и устного математического счета с моей мамой (тоже очень действенные: инфант читает вслух и пересказывает детскую прозу, учит стихи и занимается устным счётом). Помимо этого я регулярно выдаю мальчику более сложные математические уравнения и примеры письменно.

Мне очень нравится, что инфант воспринимает все эти занятия и задания в качестве некой игры, а потому берется за всё с охотой и выполняет с удовольствием. Он, конечно, делает ошибки и по незнанию, но подавляющее большинство его ошибок связано с невнимательностью – математические, например, все до единой таковы...

@темы: Пельмешек, жизненные хроники, люди, почтовая информация, развлечения, русский язык, финские реалии

17:51 

Как же хорошо финансовый кризис обостряет умственную деятельность!

Вспомнила, что все время бережно складирую в шкаф Маримекковские подарки – сумки из органического хлопка с логотипом Marimekko. За три года у меня накопилось 18 штук с ярко-розовыми, черными, темно-синими и темно-зелеными принтами. Сама я такие не люблю и не ношу, а финны их очень даже уважают, финские бложики полны луков с этими сумками...

Посмотрела продажные сайты и изумилась: эти сумки продают по цене от 20 до 30 евро! :buh:
Выходит, у меня в шкафу лежат упавшие с неба 300 евро, а я и не в курсе...




@темы: бухгалтерия, аукционы, фото, финские реалии, закрома, жизненные хроники, оптимизация, люди, куда уходят деньги

20:03 

Бехня, конечно, но все равно приятно!

Этот словарный тест говорит, что мой пассивный словарный запас – 129 000 слов, а мой индекс внимательности – 100%, так как я не отметила ни одного ненастоящего слова в качестве знакомого и правильно уточнила значения всех проверочных слов. Этот результат лучше, чем у 99.9% опрошенных, а если сравнивать только с респондентами моего возраста, то лучше, чем у 99.9% опрошенных.

А какие результаты получатся у вас?

@темы: русский язык, развлечения, люди, жизненные хроники

19:04 

С российской квартирой внезапно начались проблемы, что ничуть не удивительно. Там сейчас никто не живет – некому держать квартиру в тонусе и своевременно пинать коммунальные и аварийные службы в случае необходимости. Нужно срочно и максимально плотно заняться ее продажей, но в текущей ситуации это совершенно невозможно для меня ни физически, ни финансово.

Мое нынешнее здоровье категорически не позволяет заняться приведением квартиры в продажное состояние самостоятельно, а не ко времени приключившийся финансовый кризис не позволяет нанять для этого людей со стороны.

Я всегда боялась того времени, когда не смогу больше скакать так же бодро, как раньше. И сейчас эти страхи сбываются: моих сил и ресурсов не хватает, чтобы доделать дела, и все дела впали в кому. Раньше думала, что у меня внутри аккумулятор с бесперебойным самовосстановлением энергии, но в последнее время что-то во мне капитально нарушилось. Я, как никогда прежде, опасно близка к нулям. Надеюсь только, что мой аккумулятор – это таки аккумулятор, а не батарейка...


А еще та дрянь, что привязалась ко мне минувшей весной, продолжает прогрессировать: меня мутит от большей части еды, а от сладкого вообще наизнанку выворачивает. Вот уже полтора месяца я практически не могу есть мясо, рыбу, ветчину, колбасы и тому подобное. Да проще сказать, что я есть могу: сыр (не более 40 гр), яйца куриные (не более 1 шт.) и огуречный салат с укропом и очень жирной сметаной, но только при условии, что салат этот сильно пересолен.

Не знаю, что это такое. С одной стороны, надо бы выяснить: вдруг можно съесть волшебную таблеточку и всё пройдет. С другой стороны, выяснять страшновато: вдруг волшебной таблеточки от этого нет, а плохих новостей сейчас и без того полно.
.
запись создана: 15.11.2018 в 17:17

@темы: родина, люди, жизненные хроники, еда, progris riport

22:28 

Столица встретила меня сегодня дивным золотым рассветом и хорошей погодой.
Для финского ноября «тепло и сухо» = «хорошая погода».
Я даже видела сегодня кусочек синего неба!

Кстати, о столице. Как только россияне не склоняют Хельсинки в инете... Здесь на равных живут «Хельсинки встретил», «Хельсинки встретила», «Хельсинки встретили» и даже «Хельсинки встретило»... А сегодня увидела у одной дамы-москвички «Я была в Хельсинках». Не удержалась, спросила и выяснила логику: «Ну, это же правила русского языка! Химки – в Химках, Хельсинки – в Хельсинках». Железно, да.

Но столице еще не так достается, как городу, в котором мы живем. Вот, где подлинный простор для творчества! Самое впечатляющее, что я видела, это Йываскыла – именно так перевели мой город на русский язык на одном из сайтов, где я регистрировалась. Написала им и потребовала убрать сию порнографию. Убрали.

Впрочем, «Википедия» тоже хороша:
Йю́вяскюля, ранее Ю́вяскюля и Ювэскюлэ (фин. Jyväskylä [ˈjyvæsˌkylæ]) – город и муниципалитет в центральной Финляндии, административный центр ляни Кески-Суоми. Название города переводится на русский язык как «зерновая деревня».

Вот чем им не любо стало «Ювяскюля», а?
К слову, транскрипция [ˈjyvæsˌkylæ] вызывает у меня недоумение: «ä» – это же не [æ].
На мой взгляд, финское «ä» похоже на звук после «м» в слове «мясо».

Я заметила, что в России вообще любят поиздеваться над буквой «Ю».
Мое имя в загранпаспорте пытались записать как «Ioulianna»...

.

@темы: финский язык, финские реалии, русский язык, путешествия, люди, куда уходят деньги, жизненные хроники

18:36 

lock Доступ к записи ограничен

аналитическое

URL
10:25 

...и муж поехал в ливень и темнотищу в Prisma Seppä, чтобы попытаться получить мобильный сертификат (mobiilivarmenne)
для залогинивания в налоговый аккаунт OmaVero.

Услуга сия платная и у Elisa обойдется в 1.99 евро в месяц.
А Katso-коды, к слову, были бесплатными.

UPD:
История имела продолжение, причем с тем же тегом #лавров-о-дебилах.

Подробности – читать дальше...

Боже, ну откуда берутся все эти бесчисленные финские дебилы-консультанты???
Это настолько типичное явление, что уже даже не бесит, а просто вызывает усталость.


В итоге около десяти вечера я загрузилась в наш аккаунт OmaVero, отправила декларацию, перечислила налог и едва не потеряла сознание, увидев в аккаунте невменяемо астрономическую сумму следующего налога, который надо заплатить 3 декабря...

Я говорила, что у нас сейчас кабздец?
Я ошиблась: это была только репетиция кабздеца.
.
запись создана: 12.11.2018 в 20:48

@темы: финские реалии, развлечения, работа, люди, куда уходят деньги, куда катится мир, жизненные хроники, бухгалтерия

URL
20:06 

Лавровское о дебилах

Свеженькое про почту.

4 ноября мне из Хельсинки отправили письмо.
7 ноября (спустя 3 дня) оно прибыло в Тампере (???) и оставалось там 5 дней – до утра 12 ноября.
Сегодня письмо привезли таки в наш город (ура, справились!), но принесли по адресу одной из компаний, офис которой находится в трех кварталах от нашего дома. Счастье, что на конверте был номер моего телефона: сотрудница той компании позвонила и сказала, что мое письмо лежит в их офисе...

Пора вводить новый тег – #лавровское-о-дебилах

А еще финская почта недавно улучшила интерфейс своего мобильного приложения. Теперь там черт ногу сломит, так как всё, что ранее лежало рассортированным по логичным смысловым папкам (посылки-письма, архив-актуальное, полученное-отправленное), теперь свалено в единую кучу да еще и не по датам, а как попало... Мда.

@темы: финские реалии, люди, куда уходят деньги, куда катится мир, жизненные хроники

URL
21:28 

О деградации моей психики

В моей жизни было несколько сознательных переездов.

В начале университетской учебы я переехала от мамы в собственную комнату в коммуналке. Это был переезд из одного района города в другой, вместе со всеми сборами он занял пару-тройку часов. В те времена я еще не страдала накопительством, а потому вещей у меня было мало.

Десять лет назад мы с мужем переехали из России в Финляндию. Этот переезд дался еще легче и проще: мы взяли с собой только паспорта, мужнины гитару и барабанные тарелки, мой компьютер и не взяли абсолютно ничего из барахла. Между приглашением поехать и отъездом прошло три дня, да и те только потому, что водитель машины, на которой мы собрались ехать, не мог выехать раньше. Недуг накопительства уже одолел меня к тому времени в полной мере, но я бросила всё нажитое непосильным без сожалений и рефлексии.

Пять лет назад, завершив трудовые отношения с экс-боссом и отчаливая в собственный бизнес, мы переехали еще раз. Переезжали мы всего лишь на соседнюю улицу, но уже с ребенком, котом и тыщей сундуков. И это был ад!!! Несмотря на интенсивность прилагаемых усилий, переезд растянулся на две недели, а быт наш еще долго потом утрясался и входил в привычное русло.

И вот я подумала, что случись вдруг переезд сейчас, я б сошла с ума сразу же, еще на этапе сборов:
у меня абсолютно невменяемое количество вещей, расстаться с которыми я вряд ли смогу.
Деградация моей психики очевидна и весьма удручающа.


А вы умеете переезжать с «одним чемоданом»?
И насколько легко проходили ваши переезды?

.

@темы: оптимизация, люди, куда уходят деньги, закрома, жизненные хроники

10:29 

Новая инфантова учительница русского языка просто замечательная!

В понедельник прошел первый полноценный урок: таки да, говорить по-русски и профессионально учить ребенка русскому – это абсолютно разные вещи. Посмотрим, как пойдет дальше, но пока это именно то, что и хотелось получить от уроков русского. Инфант тоже очень доволен и с нетерпением ждет следующего урока.

Из любопытного: учительница сказала, что у инфанта отчетливый иностранный акцент. Так что мама моя, похоже, была права, когда говорила о том же самом еще год назад. Надо же... А мы слышим акцент только в иностранных словах и названиях: мальчик говорит их на финский манер, не смягчая согласные и скорее выдыхая, чем произнося «х».

Более того, ЕВ сказала, что и по моей речи тоже сразу понятно, что я не живу в России.
И это стало для меня очень большой неожиданностью.

Интересно, что изменилось в моей речи?
Акцента у меня появиться не могло, ибо не с чего ему появляться.
Разве что за минувшие десять лет устная речь живущих в России изменилась?
Но я этого не заметила, а я довольно регулярно бываю в России...

Хотелось бы мне знать, что выдает в моей речи географию проживания.
.

@темы: русский язык, люди, жизненные хроники, Пельмешек

18:44 

Время от времени экспериментирую и таки подписываюсь на дневники:
читаю их всё равно изнутри самих дневников, просто находить удобнее.

На данный момент из 15 имеющихся у меня подписок три сообщества и два дневника не ведутся, а один дневник, кстати, из «экспериментальных», стал настолько скучным, что я перестала его читать. На два ныне уснувших дневника я подписалась в первые дни на дайри, так что отписываться не стану, от собственного сообщества тоже отписываться не буду, отпишусь только от двух уснувших дайри-сообществ diary-development и Trends, а также от наскучившего дневника.

Оставила ссылки на сообщества, чтобы иногда навещать их и смотреть, не проснулись ли.
.

@темы: люди, дневники

URL
13:56 

Считается, что у большинства людей в состоянии стресса работает какая-то одна модель поведения, но у меня их всегда было две – либо я нервничаю и чрезмерно много болтаю, либо нервничаю и молчу.

Причем это рандомно, а потому я еще не знаю, по какому из вышеупомянутых сценариев пойдут ноябрь с декабрем. Эти два месяца обещают быть для нас настолько трудными, что я бы присвоила им высшую категорию в моей личной иерархии проблем – «кабздец».


А как вы ведете себя в состоянии стресса и кабздеца?
Пытаетесь решить проблемы или надеетесь, что они сами собой исчезнут?
Замыкаетесь в себе или ищете поддержку у близких?
.

@темы: работа, люди, куда уходят деньги, жизненные хроники, бухгалтерия

13:40 

– Что проще – нарисовать петуха или бога?
– Бога! Петуха всякий видел и сразу заметит, если выйдет непохоже...


В три-дэ всё точно так же:
сделать концепт мегамолла в волшебно-космических туманах намного проще, чем сделать кошку.
Прекрасными трехмерными подачами всяких концептов я регулярно любуюсь,
а вот хорошо сделанных кошек еще ни разу не видела.

На мой взгляд, самое сложное в три-дэ – мех, волосы и стекло.
И если стекло у некоторых таки получается, то с мехом-волосами провал у всех.

Со стеклом проблема состоит в правильности отражений и преломлений света в массиве стекла.
А натуралистичная передача меха стопорится уже на этапе геометрии: она там сверхсложная.

@темы: творчество, работа, люди, жизненные хроники, дизайн

URL
10:36 

Мда. Похоже, отказаться от покупки календарей будет сложнее, чем я думала.

Из сегодняшнего письма из школы:
Всего выпущено 500 календарей.
Это означает, что каждый из 50 учеников из 3«А» и 3«Б» должен постараться продать 10 календарей.

Kalenterin painos on 500 kpl. Se tarkoittaa, että kerätäksemme yhteistä 3A ja 3B leirikoulukassaa
jokaisen tulisi mahdollisuuksien mukaan myydä 10 kalenteria. Lapsia luokilla on yhteensä noin 50.


То есть вскорости инфант принесет домой эти 10 календарей по 7 евро каждый и будет очень-очень огорчен, если не сможет их никому продать. Но из потенциальных покупателей в окружении мальчика только мама да папа, так что пытаться жать масло он будет с нас.

По-моему, это чистой воды манипуляция: кто из любящих взрослых огорчит родимую деточку отказом купить то, что эта деточка воодушевленно продает под благим флагом помощи школе? Разве что мать-ехидна типа меня. Если раньше я не хотела покупать календарь из-за того, что он убог, то теперь к этому «не хочу» добавилось еще одно, принципиальное и куда более сильное: терпеть не могу, когда мною манипулируют и вынуждают что-то сделать, особенно если при этом спекулируют чувствами моего ребенка.

А еще школа предложила детям походить с календарями по соседям.
Этого я инфанту однозначно не позволю.

Думаю, я смогу объяснить мальчику, почему не хочу покупать этот календарь.
И почему не надо пытаться всуропить его никому из соседей.

@темы: финские реалии, люди, жизненные хроники

22:03 

lock Доступ к записи ограничен

черновик почта

URL
10:36 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:25 

О брежности на письме

Учительница прислала напоминание о том, что нужно брать с собой на физкультуру:
футболку, трико / шорты / некие неведомые verkakrit и полотенце.
Muistuttelen heti varustepussista (paita, trikoot/ shortsit/ verkakrit ja pyyhe)!

Слово «verkakrit» вызвало недоумение своей непереводимостью и непохожестью на типичные финские слова: это множественное число, но слова «verkakri» или «verkakr» трудно представить себе в финском словарном арсенале. Инфант заявил, что такого слова не знает. Инет-переводчики дружно перевели это словом «сетка». И только мужнина опечатка, благодаря которой в очередном поиске он написал не «verkakrit», а «verkkarit», пролила свет на тайну: учительница опечаталась, а verkkarit – это штаны-треники...

Как говорила учительница русского языка в мужниной бакинской школе, пиши брежно!
Особенно если ты – учитель.

Не могу не отметить: владей я финским, я бы поняла, что это опечатка, и сразу угадала бы слово.


И еще про язык, но на этот раз про русский. С инфантом согласилась попробовать заниматься русским языком по скайпу настоящая российская учительница первых классов. Я очень рада и очень надеюсь, что эти занятия в отличие от всех предыдущих принесут мальчику пользу: профессионализм и четкая методика преподавания просто не могут оказаться не эффективными.

Предыдущая инфантова учительница скайп-русского не обладала ни тем, ни другим и весьма некрасиво слилась нынче летом, оставив после себя неприятное послевкусие, не принеся мальчику видимой пользы и унеся с собой 354 евро.

Финское государство предоставляет всем детям-иностранцам бесплатную возможность посещать курс родного языка – полтора часа один раз в неделю. Но, к сожалению, тамошняя учительница русского оставляет желать много лучшего: ошибки в тетради инфанта так и остаются неисправленными до тех пор, пока я не добираюсь до проверки, а самого элементарного о языке мальчик как не знал, так и не знает. Зато принес оттуда слово «игрался», которое меня бесит, и говорит теперь не «играл», а «игрался», не «играю», а «играюсь»...

@темы: финский язык, финские реалии, русский язык, люди, куда уходят деньги, жизненные хроники

Дневник Julianna

главная